• ראשי
  • English
  • אודות
  • היכל התהילה
  • עוד בלשנות
  • צרו קשר

דגש קל

דגש יא גולש

Feeds:
פוסטים
תגובות
« אוצרותיו האטימולוגיים של יעקב עציון
אמור לי מי לידי ואומר לך מה דעתי »

כפכף, מעריב

16 בדצמבר 2011 על-ידי יובל פינטר

שוב עידוק מציל את בלוגנו מבצורת ארוכה מדי:

והפעם אפילו סימנתי את מה שנדבר עליו

נכון, נרג כתבו בתחילת הכתבה "הקרע שובר שיאים חדשים", וכל-כך עפו על עצמם שגם חזרו על זה בכותרת המשנה: "המתיחות שוברת שיאים חדשים". אך מה זה, בעצם, לשבור שיא חדש? מבחינה סמנטית טהורה, מדובר או בשטות או בהפחתת העוצמה: אם השיא החדש הוא זה שנקבע הרגע, הוא לבטח לא נשבר באותה הזדמנות ממש. ואם מדובר על שיא חדש במשמעות של שיא שנקבע לאחרונה, זהו הישג פחות מרשים מלשבור שיא ותיק, הלא כן?

הצורה לבטח אינה זרה לרשת דוברת-העברית, ודי להביא (לצורך האיזון) את חטאיו המקבילים של טמקא. ומה גורם לשגיאה המוזרה הזו לקרות? ההסבר הסביר הוא כנראה עירוב ביטויים: "שבר שיא" ו-"קבע שיא חדש". שניהם בעלי אותה משמעות, אך שניהם מוכרים בערך באותה מידה. ודוק: בגוגל נגרמז "קבע שיא" מפסיד ל-"שבר שיא", שבתורו מפסיד ל-"שיא חדש". מה שמראה שבאמת הביטוי המעורב מאחד חלקים נפוצים מתוך ביטויים ארוכים יותר, ויש בכך מידה של הגיון (מחקרי, כן? הסמנטיקה אבדה לבלי שוב).

כאן בפירוש מדובר בתקלה (או בתופעה שמקורה בתקלה, בכל אופן), וראינו אחת דומה לא מזמן, אך במקרים יותר מעניינים קשה להחליט האם יש מודעות עצמית. כך, למשל, בעירוב מטאפורות. הנה שני אוספים מופלאים מהרשת, של מקרים בהם הדובר מתחיל מטאפורה אחת ומסיים בשניה, ולעיתים באופן שממש סותר את עצמו (ברמת המשמעות המילולית). נביא דוגמא מ-"כן, אדוני השר", תוכנית שעשתה קריירה מעירוב מטאפורות:

Jim Hacker: If I can pull this off, it will be a feather in my cap.
Bernard: If you pull it off, it won't be in your cap any more.

אח, הומור בריטי. לקוח מטיויטרופס, אתר שאם עוד לא נתקלתם בו אז עכשיו סוף-השבוע שלכם בסכנה ממשית.

בעברית הצלחתי למצוא דוגמא משובחת אחת בלבד (יש את חצי-המקרה הזה מלפני חודשיים, וחצי-המקרה הזה שקדם לו), אבל עיניי בהחלט יהיו כרויות מעתה. אתם יותר ממוזמנים לשתף כאלה בתגובות, אבל אל תתחילו לי עכשיו עם סתירונימים, עצטרובלים או ביטויים שמשתמשים בהם בהקשר לא נכון.

שבת שלום.

שיתוף קל:

  • דואר אלקטרוני
  • פייסבוק
  • טוויטר

אהבתי

אהבתי טוען...

קשור

פורסם בסמנטיקה, עברית, עירוב ביטויים, פרגמטיקה | 19 תגובות

19 תגובות

  1. ב- 16 בדצמבר 2011 בשעה 16:49 vgudcr

    אפרופו מעריב, הכותרת בטור של אודטה היום: "איך מייצרים מקרר מאורגן" (ציטוט מהזיכרון). אתגר לנגרים-חשמלאים.


    • ב- 16 בדצמבר 2011 בשעה 16:54 יובל פינטר

      /מוזיקאים


  2. ב- 16 בדצמבר 2011 בשעה 17:25 אייל אנונימי

    הביטוי "שובר שיאים חדשים" תמיד נראה לי טבעי: אף פעם לא חשבתי שהוא מוזר. גם באנגלית, יש את breaks new records. האם גם באנגלית הביטוי חסר מובן באותה מידה?

    https://www.google.com/search?q=breaks+new+records
    http://news.discovery.com/space/pluto-spacecraft-breaks-new-record-111206.html
    (בלינק השני אחד מהמגיבים מתרעם על השימוש בביטוי, ואפילו מקבל הסבר מפוקפק!)


    • ב- 16 בדצמבר 2011 בשעה 17:30 יובל פינטר

      הוי אלוהים. הסבר מפוקפק מאין כמוהו, ועוד ממישהו ששם גרש בתוך its של שייכות.
      הדרך היחידה שאני יכול לחשוב עליה שבה הביטוי יישמע בסדר היא מעתק סמנטי של הביטוי "לשבור שיא" למובן שזהה ל-"לקבוע שיא". אני אישית לא מסוגל לקבל משמעות כזו.


  3. ב- 16 בדצמבר 2011 בשעה 17:43 נדב פרץ-וייסוידובסקי

    "לשבור שיא בריצת 100 מטר זה שטויות, עושים את זה כל הזמן. תראו איזה תותח הוא – הוא שובר שיאים חדשים, למשל בקפיצה לגובה"
    בתחום האלימות-של-היהודים לא הייתה עד עכשיו תחרות, אבל עכשיו יש, ונשברו בה שיאים. חדשים, שאף פעם לא נשברו.
    (קצת מאולץ, ובכל זאת)


  4. ב- 17 בדצמבר 2011 בשעה 00:26 auslander

    אני יכול לתרום מקרה של עירוב מטאפורות, אם כי הוא אינו שגור ויצא מפיו של רס"ר: "אתה, אצלך הכל נכנס מאוזן אחת ויוצא כקליפת השום".


  5. ב- 17 בדצמבר 2011 בשעה 23:21 איתמר

    "נגמר לו הסוס מהמפרשים"
    "כמו לחמניות חמות אחרי הגשם"
    "גם אתה לא שה שכולו תכלת"


  6. ב- 18 בדצמבר 2011 בשעה 07:37 Ora

    בהקשר זה של הוצאת הביטוי מהקשרו, לדעתי, לימור (במילעיל) של אורנה בנאי היא אלופת השיבושים:
    העם נקעה רגלו!


  7. ב- 18 בדצמבר 2011 בשעה 09:47 עדי סתיו

    ניכנס בין השיטין אל תוך עובי הקורה[1]:

    אני דווקא חושב שזו לא בדיוק תקלה ושיש כאן ערך סמנטי. אני חושב שהכוונה ב"לשבור שיאים חדשים" זה שאתה שובר את השיא *של עצמך*. עוד לא יבש הדיו מעל צהלות השמחה של הצופים, וכבר אתה עושה זאת *שוב*, ומביא אותה הפעם ב9.2 שניות. "לשבור שיאים חדשים" זה לא "לשבור שיא" באופן חד פעמי, אלא זה תהליך הולך ומתעצם, והרגע נשבר בו שיא חדש. בדיוק מה שהכתבה הנרגית מנסה להגיד על הפוגרומצ'יקים.

    [1] נשבע לכם ששמעתי את זה מפי מפקד תחנת כיבוי אש מקומית.


  8. ב- 18 בדצמבר 2011 בשעה 09:56 עדי סתיו

    טרי-טרי מהבוקר, דווקא מאת נמרוד אבישר צח הלשון: "ניסור כזה של הענף עליו יושבים הוא-הוא צלילו של הקרח שנסדק".

    http://nimrodavissar.com/blogica/archives/1482


  9. ב- 18 בדצמבר 2011 בשעה 13:07 אפרת

    המתיחות פשוט שוברת כמה שיאים שונים במקביל: שיא של טעם רע, שיא של גסות רוח וכו'. לא ככה?


  10. ב- 18 בדצמבר 2011 בשעה 13:30 אריאל

    שמות ה, כ-כא:
    "וַיִּפְגְּעוּ אֶת מֹשֶׁה וְאֶת אַהֲרֹן נִצָּבִים לִקְרָאתָם בְּצֵאתָם מֵאֵת פַּרְעֹה, וַיֹּאמְרוּ אֲלֵהֶם: יֵרֶא ה' עֲלֵיכֶם וְיִשְׁפֹּט, אֲשֶׁר הִבְאַשְׁתֶּם אֶת רֵיחֵנוּ בְּעֵינֵי פַרְעֹה וּבְעֵינֵי עֲבָדָיו לָתֶת חֶרֶב בְּיָדָם לְהָרְגֵנוּ".

    "הִבְאַשְׁתֶּם אֶת רֵיחֵנוּ בְּעֵינֵי…" – למרות שככל הנראה גם בתקופת המקרא ראו בעיניים והריחו באף.


    • ב- 18 בדצמבר 2011 בשעה 22:15 יובל פינטר

      אז באיזה איבר כל העם רואים את הקולות?


    • ב- 19 בדצמבר 2011 בשעה 00:40 ינשוף

      סינסתטים, מלאכתם נעשית ברגלי אחרים.


  11. ב- 19 בדצמבר 2011 בשעה 09:12 עזי

    אי אפשר לתפוס את החבל בשני הצדדים.


  12. ב- 20 בדצמבר 2011 בשעה 18:13 נעמי

    הבת של השכן יפה יותר.


  13. ב- 24 בדצמבר 2011 בשעה 15:03 קאט

    MAYOR: This year is too important to let a loose cannon rock the boat.
    Loose cannon. Rock the boat. Is that a mixed metaphor?
    Boats did have cannons. And a loose one would cause it to rock.

    http://vrya.net/bdb/clip.php?clip=1736


  14. ב- 24 באפריל 2012 בשעה 07:02 נילי

    "אין הנחתום מעיד על אזובי הקיר"
    "אזניים לכותל ולא ישמעו"
    "לא טוב היות עץ השדה לבדו"
    "איזהו חכם? הלומד מכל עץ השדה"
    "מן השפה ולחוץ לארץ"


  15. ב- 25 באוקטובר 2012 בשעה 21:32 תחת הרדאר, שם ישבנו גם בכינו « דגש קל

    […] לחשוב שיש לנו כאן מקרה של בחירת מטאפורה שגויה, או אפילו עירוב מטאפורות (בגלל שינוי מילת היחס). אתם יכולים לא להסכים. תאכלו […]



התגובות סגורות.

  • בלוג קיבוצי על כל מיני דברים מעניינים שקשורים לבלשנות ולשפות. הציבור מוזמן לתרום מרשמיו והתרשמויותיו; קולגות שמעוניינים לכתוב אצלנו יתקבלו בברכה.
    @dageshkal
  • ידע כללי

    • אודות
    • English
    • עוד בלשנות
    • צרו קשר
    • היכל התהילה
  • הרשמה לעדכונים!

    לִחצו כאן על מנת לקבל הודעה על פוסטים חדשים בדוא"ל (מומלץ ביותר!) קבלו את הרשומות החדשות ביותר ללא צורך להיכנס לאתר כל הזמן. פוסטים חדשים באופן מוּלד!

    יש גם פיד עבור קוראי RSS (מומלץ עוד יותר!) אבל המונה מתעדכן לאט:
    להקליק עליי זה מגניב תרססו, מכפתלכם

    (חוצמזה יש גם פיד לתגובות)

  • רשומות אחרונות

    • עברי=ה דבר.י עברית!
    • כינויי שייכות
    • קו האימות
    • נוער מדבר מגניב
    • שש שלוש שמונה, אלפיים עשרים
  • תגובות אחרונות

    רוני הפנר על עברי=ה דבר.י עברית!
    איתמרק על עברי=ה דבר.י עברית!
    RanE על עברי=ה דבר.י עברית!
    kinneretazriel על כינויי שייכות
    דובי על נוער מדבר מגניב
  • מי בבולגים

    • בן לי
    • יובל פינטר
    • איתמרק
    • Tal Linzen
    • יאיר הנדלר
  • נושאים נבחרים בבלשנות בלוגיסטית

    • אטימולוגיה (10)
    • בילוי היום (39)
    • בלשנות השוואתית (17)
    • בלשנות חישובית (27)
    • דע את בלשנך (38)
      • בורודיצקי (6)
      • גיא דויטשר (7)
      • חומסקי (3)
      • יספרסן (2)
    • כתיב (21)
    • לינגוויפיקציה (10)
    • ללא נושא (21)
    • לקסיקוגרפיה (107)
    • מהנעשה בעירנו (106)
      • בחירות 2013 (8)
      • בחירות 2015 (3)
      • קורונה (2)
    • מוזיקה (23)
    • מורפולוגיה (73)
    • מנהלה (68)
      • מכתבים להעורך (27)
    • סוציולינגוויסטיקה (75)
    • סלנג (61)
    • סמנטיקה (125)
      • ביטויים גנריים (8)
      • עירוב ביטויים (6)
    • סנובון/snowclone (11)
    • ספר (24)
    • עצות לשוניות גרועות (15)
    • עצטרובל (3)
    • עריכה לשונית בחינם (38)
    • פונולוגיה (60)
    • פוסט אורח (26)
    • פיסוק (9)
    • פסיכולינגוויסטיקה (39)
      • ספיר-וורף (23)
    • פרגמטיקה (50)
    • צחוקים (48)
    • קטנונולוגיה (44)
    • ריקודים משונים (8)
    • רכישה (1)
    • שאילה (7)
    • שלילת יתר (11)
    • שפה בתקשורת (108)
    • שפות דבורות (402)
      • אינדונזית (2)
      • אנגלית (136)
      • אספרנטו (2)
      • בבלית (1)
      • גליציאנית (2)
      • גרמנית (27)
      • דנית (1)
      • הונגרית (1)
      • טורקית (1)
      • יוונית (4)
      • יידיש (11)
      • לה צרפתית (14)
      • לטינית (8)
      • סינית (8)
      • סיציליאנית (1)
      • ספרדית (15)
      • עברית (352)
      • ערבית (33)
      • צ'כית (3)
      • צ'חא (1)
      • קרואטית (1)
      • רוסית (14)
    • שפות סימנים (17)
      • אל-סייד (2)
      • דויטשע געבערדענשפראכע (1)
      • שפת הסימנים האמריקנית (6)
      • שפת הסימנים הישראלית (6)
    • תחביר (106)
      • זויגמה (3)
      • משאולים (5)
      • משפטי חולצה (12)
    • תחדישים (10)
    • תרגום (76)
  • גם הם כותבים על בלשנות

    • Arnold Zwicky
    • Balashon
    • Jabal al-Lughat
    • Language Log
    • languagehat
    • גבי דנון
    • השפה העברית
    • חיפושים כמשל
    • מאיר שטרית
    • מאיר שטרית 2
    • מדע בזיוני
    • עברית וחיות אחרות
    • עברית שפה קשה
  • גם הם מציירים על בלשנות

    • xkcd
    • קומיקס דינוזאורים
  • גנזך

    • נובמבר 2022 (1)
    • ספטמבר 2022 (1)
    • יוני 2022 (1)
    • מאי 2022 (1)
    • נובמבר 2021 (1)
    • מאי 2021 (1)
    • ינואר 2020 (1)
    • נובמבר 2019 (1)
    • מאי 2019 (1)
    • אפריל 2019 (1)
    • פברואר 2019 (1)
    • דצמבר 2018 (1)
    • אוקטובר 2018 (2)
    • אוגוסט 2018 (1)
    • יולי 2018 (1)
    • מאי 2018 (1)
    • מרץ 2018 (1)
    • ינואר 2018 (1)
    • דצמבר 2017 (1)
    • אוקטובר 2017 (1)
    • ספטמבר 2017 (1)
    • יולי 2017 (2)
    • יוני 2017 (1)
    • מאי 2017 (1)
    • פברואר 2017 (1)
    • אוקטובר 2016 (1)
    • ספטמבר 2016 (1)
    • יוני 2016 (2)
    • דצמבר 2015 (1)
    • נובמבר 2015 (1)
    • אוקטובר 2015 (1)
    • ספטמבר 2015 (1)
    • אוגוסט 2015 (2)
    • יוני 2015 (2)
    • אפריל 2015 (1)
    • מרץ 2015 (1)
    • פברואר 2015 (1)
    • ינואר 2015 (4)
    • דצמבר 2014 (1)
    • נובמבר 2014 (1)
    • אוקטובר 2014 (1)
    • אוגוסט 2014 (1)
    • יולי 2014 (2)
    • יוני 2014 (1)
    • מאי 2014 (2)
    • אפריל 2014 (1)
    • פברואר 2014 (3)
    • דצמבר 2013 (2)
    • נובמבר 2013 (1)
    • ספטמבר 2013 (1)
    • אוגוסט 2013 (1)
    • יולי 2013 (1)
    • יוני 2013 (4)
    • מאי 2013 (3)
    • אפריל 2013 (6)
    • מרץ 2013 (3)
    • פברואר 2013 (6)
    • ינואר 2013 (10)
    • דצמבר 2012 (5)
    • נובמבר 2012 (7)
    • אוקטובר 2012 (5)
    • ספטמבר 2012 (3)
    • אוגוסט 2012 (5)
    • יולי 2012 (6)
    • יוני 2012 (2)
    • מאי 2012 (4)
    • אפריל 2012 (3)
    • מרץ 2012 (5)
    • פברואר 2012 (4)
    • ינואר 2012 (4)
    • דצמבר 2011 (7)
    • נובמבר 2011 (5)
    • אוקטובר 2011 (4)
    • ספטמבר 2011 (6)
    • אוגוסט 2011 (7)
    • יולי 2011 (8)
    • יוני 2011 (6)
    • מאי 2011 (6)
    • אפריל 2011 (8)
    • מרץ 2011 (8)
    • פברואר 2011 (6)
    • ינואר 2011 (7)
    • דצמבר 2010 (10)
    • נובמבר 2010 (10)
    • אוקטובר 2010 (9)
    • ספטמבר 2010 (8)
    • אוגוסט 2010 (12)
    • יולי 2010 (13)
    • יוני 2010 (14)
    • מאי 2010 (12)
    • אפריל 2010 (18)
    • מרץ 2010 (4)
    • פברואר 2010 (9)
    • ינואר 2010 (14)
    • דצמבר 2009 (20)
    • נובמבר 2009 (16)
    • אוקטובר 2009 (14)
    • ספטמבר 2009 (27)
    • אוגוסט 2009 (23)
    • יולי 2009 (17)
  • עכשיו ב-LINGUIST list

    • RT @linguistlist: Summer Schools, English; Text/Corpus Linguistics: 10th Summer School in English Corpus Linguistics 2023, University Colle… 15 hours ago
    • RT @linguistlist: Jobs, Expert in Teaching Mandarin Chinese to Speakers of English, Duolingo: Our mission at Duolingo is to develop the bes… 15 hours ago
    • RT @linguistlist: Support, Germanic; Romance; English; French; German; Italian; Semantics; Syntax: PhD, University of Geneva, Switzerland:… 19 hours ago
    • Calls, 24th Annual International Conference of the English Department, University of Bucharest: 2nd Call for Papers… twitter.com/i/web/status/1… 1 day ago
    • Calls, From the Margins: Transformative and Resilient Discourses: Call for Papers: The organizing committee is acce… twitter.com/i/web/status/1… 1 day ago

יצירה של אתר חינמי או בלוג ב־WordPress.com.

WPThemes.


  • הרשמה רשום
    • דגש קל
    • הצטרפו אל 106 שכבר עוקבים אחריו
    • כבר יש לך חשבון ב-WordPress.com? זה הזמן להתחבר.
    • דגש קל
    • התאמה אישית
    • הרשמה רשום
    • הרשמה
    • להתחבר
    • העתקת קישור מקוצר
    • דווח על תוכן זה
    • View post in Reader
    • ניהול מינויים
    • צמצום סרגל זה
 

טוען תגובות...
 

    %d בלוגרים אהבו את זה: