• ראשי
  • English
  • אודות
  • היכל התהילה
  • עוד בלשנות
  • צרו קשר

דגש קל

דגש יא גולש

Feeds:
פוסטים
תגובות
« אפשר גם להאכיל אותנו מרורים
מכתבים להעורך: עד כ-, די קבוע »

מכתבים להעורך: תיבת הפנדורה של הסמיכויות

29 באפריל 2011 על-ידי איתמרק

הקורא מודי שאל לגבי הצירוף "תיבת הפנדורה" שהופיע ברשומה של יוסי גורביץ. כך, תיבת הפנדורה, עם שם מיודע. הוא תמה:

מצד אחד זו שגיאה כי פנדורה היא שם פרטי. מצד שני,  תיבתפנדורה היא מלה אחת שמשמעותה קופת-שרצים, ולכן צריך לידע אותה. אבל מצד שלישי, אף אחד לא יאמר "עקב האכילס"

ראשית, לגבי (ה)פנדורה. בסמיכות דווקא אין בעיה של ממש ליידע את הסומך אם הוא שם פרטי מוכר. למעשה, דווקא אומרים "עקב האכילס של X". נראה לי שזה תקני, ובכל מקרה זה נשמע לי הרבה יותר טוב מאשר "התיבת פנדורה" או זוועה דומה. בכל מקרה, אין ספק שהצירוף הנדון חייב להיות מוכר ומשומש; אף אחד לא יגיד "זו חרב הדמוקלס של ראש הממשלה". (עוד על סמיכות כתבנו פעם כאן וביום העצמאות כאן והועשרנו בַתגובות)

שנית, אמנם כעקרון לא מיידעים שמות פרטיים אבל זה לא אומר שאף פעם לא. למשל, אם יש מודי תולש ומודי בר-און ואני רוצה לשלוח דוא"ל לראשון אבל מישהו נותן לי את הכתובת של השני, אני עשוי להגיד לו "זה לא המודי שאני מחפש". או אם יש דיון בתגובות כאן ובו משתתפים שלל יובלים אני יכול לדבר על התגובה של היובל ההוא.

ונסיים עם מספר סמיכויות דומות באדיבות עמיתיי לבליגה וזכרונם המפותח: מחלת האלצהיימר, מפת הקרנו, פעמון/מעטפת הגאוס, סדרת הקושי ודיאגרמת הוון (עמיתיי לבליגה עושים הרבה שיעורים במתמטיקה).

[ת' למודי]

שיתוף קל:

  • דואר אלקטרוני
  • פייסבוק
  • טוויטר

אהבתי

אהבתי טוען...

קשור

פורסם במורפולוגיה, מכתבים להעורך, סמנטיקה, עברית, תחביר | 10 תגובות

10 תגובות

  1. ב- 29 באפריל 2011 בשעה 18:29 אופיר

    נראה לי שהעניין כאן הוא היידוע של שם פרטי, וההקשר של זה לסמיכות הוא *כמעט* מקרי. העיקרון שאי אפשר ליידע שם פרטי אינו עוד כלל לשוני שרירותי; הוא נובע מכך ששם פרטי מעצם מהותו כבר מיודע – הוא מתייחס לאדם מסוים (לפחות בהקשר נתון).
    איתמרק הביא מבחר מקרים בהם אנחנו יכולים לקבל את היידוע לפני השם, וזאת כי אלה מקרים בהם השם בעצם איבד את המשמעות שלו כשם פרטי. עקומת גאוס, למשל, היא לא שם של ציור מסוים אלא סוג של של שרטוט. יכולות להיות לנו כמה עקומות כאלה ולכן אפשר ליידע אחת מסוימת. אנחנו כבר לא מדברים כאן על קארל פרידריך גאוס. הוא הדין גם לגבי דיאגרמת וון. הדוגמאות שאיתרמק הביא של כמה מודים או יובלים מציגות זאת בצורה בהירה עוד יותר, ולמעשה גם המשפט הנוכחי – זה שיידעתי שמות "פרטיים" אומר שבהקשר הנתון כבר לא מדובר בשם פרטי מבחינת המהות.
    ולמה ה"כמעט" במשפט הראשון שלי – כי יש הרבה יותר מקרים בהם שם פרטי יפסיק בעצם להיות כזה כשהוא במסגרת של סמיכות, כמו בדוגמאות הנ"ל.

    אגב, לאוזן (לעין?) שלי, הצירוף "מחלת האלצהיימר" ממש לא קביל. נראה לי שהסיבה לכך היא שמחלת אלצהיימר היא במובן מסוים כמו אמא – יש רק אחת, בניגוד לעקומות הנ"ל. לכן כאן מדובר עדיין בשם פרטי שאי אפשר ליידע.


    • ב- 29 באפריל 2011 בשעה 21:57 איתמרק

      לגבי ההערה האחרונה: נסה בהקשר. השווה בין "מחלת האלצהיימר הכריעה את דני" ובין "*מחלת אלצהיימר הכריעה את דני".
      (ויצויין שתמיד מדברים על קארל פרידריך גאוס)


    • ב- 29 באפריל 2011 בשעה 22:03 יובל פינטר

      בהמשך לאיתמר: שלא לדבר על אינסטנציה מסוימת של המחלה, כמו "מחלת האלצהיימר של דודה שלו כבר עברה לשלב מתקדם". הגרסה הלא מיודעת תישמע כאן ממש רוסית.


  2. ב- 29 באפריל 2011 בשעה 20:06 עינת גלבוע

    לפי הנורמה ("מדריך לשון", אבא בנדויד, 169-168) בצירוף סמיכות מיידעים תואר בלבד, ולא שם. השאלה היא האם יש כאן תזוזה משם לתואר, או שיש כאן שבירה של הכלל.


  3. ב- 1 במאי 2011 בשעה 11:46 שלומית עוזיאל

    האקדמיה ללשון התייחסה לשאלה בהקשר של שמות אורגניזמים. המסקנה שם היא שבשמות שבהם הסומך הוא שם פרטי "שאינו סובל ה"א הידיעה", לא תבוא ה"א הידיעה אפילו כאשר השם מיודע. הדוגמאות שם הן: גרביל אלנבי, ישימונית תמנע.

    http://hebrew-academy.huji.ac.il/hahlatot/GrammarDecisions/terminologyOrdinance/Pages/Ch4D019.aspx


    • ב- 1 במאי 2011 בשעה 13:19 יובל פינטר

      "ישימונית תמנע הרביעית שמצאנו היתה באורך 16 ס"מ"?
      איכס.


  4. ב- 3 במאי 2011 בשעה 09:04 איתמרק

    דפנה תורמת לנו את המבזק הבא שהופיע בטמקא שלשום בערב: "שנתיים אחרי: נמצאה הקופסה השחורה של מטוס האייר-פראנס שהתרסק".


  5. ב- 4 במאי 2011 בשעה 09:31 R.G

    אתם מפספסים פה את העניין הפשוט, ששמות פרטיים מסוימים שיוצרים מושגים חדשים (תיבת פנדורה, מחלת אלצהיימר, מטוס אייר-פראנס) עשויים להיתפש כקטגוריה בשלב מאוחר יותר. כלומר, מבחינה סמנטית אין שום דבר מיודע בשמות הפרטיים האלו (המושג הוא "התיבה של פנדורה" – "תיבת פנדורה". אבל הקטגוריה היא שם עצם, "תיבת פנדורה", שכבר אין בו מבחינה סמנטית שום קשר ל-"התיבה של פנדורה").
    כלומר, לאחר שהמושג משתרש, יש דברים שהם "תיבת פנדורה". ואז, אפשר להבדיל בין תיבת הפנדורה הזו לבין תיבת הפנדורה הזו, כשלא זה ולא זה מתייחס למושג שאינו יכול להיות מיודע (כי שם, במושג, השם הפרטי עדיין מיודע מבחינה סמנטית – למקרה הזה מתייחסת הסוגיה המקושרת בה דנה האקדמיה ללשון), אלא למקריים פרטיים של מה שהפך להיות קטגוריה.

    הקשר לתופעה הכללית של "היום אפשר ליידע שמות פרטיים" צריך קצת הבחנה. אמנם בזה העניין, ולא בעצם הסמיכות שנמצאת שם במקרה, אך יהיה זה חטא לומר ש"לא, המוטי הזה" הוא בדיוק מה שקורה ב"תיבת הפנדורה". אנחנו שומעים את ההבדל. והסיבה ש"המוטי הזה" לעולם לא ישמע תקין, היא ש"מוטי" לא באמת יהפוך להיות קטגוריה-של-אנשים-ששמם-הפרטי-הוא-מוטי, אבל לכך בעקיפין רומז השימוש של הדובר, והדיסוננס הזה הוא מה שאנו שומעים.

    הסיבה ש"מחלת האלצהיימר של פלוני" לא יכול שלא להיות מיודע (*"מחלת אלצהיימר של פלוני") היא בדיוק מאותה סיבה שציינתי קודם. בשימוש כזה, שבו יש שייכות, אתה לא יכול להתייחס ל"מחלת אלצהיימר" כאל המושג עצמו, אלא רק כמקרה פרטי (ומכך מיודע) של הקטגוריה.
    @ איתמרק, "מחלת אלצהיימר הכריעה את דני" דווקא קביל (מה הכריע? מחלת אלצהיימר), וזה מפני שבשימוש הזה השם יכול להתפרש בתור המושג עצמו. "מחלת האלצהיימר הכריעה" וגו' לעומת זאת, ר"ל מחלת האלצהיימר של דני היא שהכריעה אותו.
    @ יובל, "מחלת האלצהיימר של דודה שלו כבר עברה לשלב מתקדם" לא סתם ישמע לך "רוסי" בגרסה הלא מיודעת, כי כבר יש בו צירוף שנדרש בעברית להיות מיודע ואיננו: "דודה שלו" צריך להיות "הדודה שלו" (נשמע לנו פחות צורם, כנראה בהשפעת "אמא/אבא שלו" שיש בהם כבר יידוע פנימי, עקב שאילתם מהארמית). ה"רוסיות" הזו כבר שם ואם תשמיט שוב יידוע, רק תדגיש אותה…


    • ב- 5 במאי 2011 בשעה 00:00 יובל פינטר

      לא יעזור לך להקים מסך עשן… "מחלת אלצהיימר של הדודה שלו" גם נשמע זוועה אירקוצקית.


  6. ב- 6 במאי 2011 בשעה 06:54 R.G

    לצערי "מסך העשן" הזה בכל זאת עיוור אותך. לא אמרתי אחרת.



התגובות סגורות.

  • בלוג קיבוצי על כל מיני דברים מעניינים שקשורים לבלשנות ולשפות. הציבור מוזמן לתרום מרשמיו והתרשמויותיו; קולגות שמעוניינים לכתוב אצלנו יתקבלו בברכה.
    @dageshkal
  • ידע כללי

    • אודות
    • English
    • עוד בלשנות
    • צרו קשר
    • היכל התהילה
  • הרשמה לעדכונים!

    לִחצו כאן על מנת לקבל הודעה על פוסטים חדשים בדוא"ל (מומלץ ביותר!) קבלו את הרשומות החדשות ביותר ללא צורך להיכנס לאתר כל הזמן. פוסטים חדשים באופן מוּלד!

    יש גם פיד עבור קוראי RSS (מומלץ עוד יותר!) אבל המונה מתעדכן לאט:
    להקליק עליי זה מגניב תרססו, מכפתלכם

    (חוצמזה יש גם פיד לתגובות)

  • רשומות אחרונות

    • נוער מדבר מגניב
    • שש שלוש שמונה, אלפיים עשרים
    • ארמזים מאולצים בימי קורונה
    • על ניתוח בלשני בפרשת האונס באיה נאפה
    • כך תעשה
  • תגובות אחרונות

    רן על נוער מדבר מגניב
    ישראל ישראלי על נוער מדבר מגניב
    היא על שש שלוש שמונה, אלפיים עשר…
    רוני הפנר על שש שלוש שמונה, אלפיים עשר…
    דּוֹדָשְלָהּ על שש שלוש שמונה, אלפיים עשר…
  • מי בבולגים

    • בן לי
    • יובל פינטר
    • איתמרק
    • Tal Linzen
    • יאיר הנדלר
  • נושאים נבחרים בבלשנות בלוגיסטית

    • אטימולוגיה (10)
    • בילוי היום (39)
    • בלשנות השוואתית (17)
    • בלשנות חישובית (27)
    • דע את בלשנך (38)
      • בורודיצקי (6)
      • גיא דויטשר (7)
      • חומסקי (3)
      • יספרסן (2)
    • כתיב (20)
    • לינגוויפיקציה (10)
    • ללא נושא (21)
    • לקסיקוגרפיה (106)
    • מהנעשה בעירנו (105)
      • בחירות 2013 (8)
      • בחירות 2015 (3)
    • מוזיקה (23)
    • מורפולוגיה (72)
    • מנהלה (68)
      • מכתבים להעורך (27)
    • סוציולינגוויסטיקה (74)
    • סלנג (61)
    • סמנטיקה (123)
      • ביטויים גנריים (8)
      • עירוב ביטויים (6)
    • סנובון/snowclone (11)
    • ספר (24)
    • עצות לשוניות גרועות (15)
    • עצטרובל (3)
    • עריכה לשונית בחינם (38)
    • פונולוגיה (60)
    • פוסט אורח (24)
    • פיסוק (9)
    • פסיכולינגוויסטיקה (39)
      • ספיר-וורף (23)
    • פרגמטיקה (50)
    • צחוקים (48)
    • קטנונולוגיה (44)
    • ריקודים משונים (8)
    • רכישה (1)
    • שאילה (7)
    • שלילת יתר (11)
    • שפה בתקשורת (108)
    • שפות דבורות (399)
      • אינדונזית (2)
      • אנגלית (136)
      • אספרנטו (2)
      • בבלית (1)
      • גליציאנית (2)
      • גרמנית (27)
      • דנית (1)
      • הונגרית (1)
      • טורקית (1)
      • יוונית (4)
      • יידיש (10)
      • לה צרפתית (14)
      • לטינית (8)
      • סינית (8)
      • סיציליאנית (1)
      • ספרדית (15)
      • עברית (349)
      • ערבית (33)
      • צ'כית (3)
      • צ'חא (1)
      • קרואטית (1)
      • רוסית (14)
    • שפות סימנים (17)
      • אל-סייד (2)
      • דויטשע געבערדענשפראכע (1)
      • שפת הסימנים האמריקנית (6)
      • שפת הסימנים הישראלית (6)
    • תחביר (105)
      • זויגמה (3)
      • משאולים (5)
      • משפטי חולצה (12)
    • תחדישים (10)
    • תרגום (76)
  • גם הם כותבים על בלשנות

    • Arnold Zwicky
    • Balashon
    • Jabal al-Lughat
    • Language Log
    • languagehat
    • גבי דנון
    • השפה העברית
    • חיפושים כמשל
    • מאיר שטרית
    • מאיר שטרית 2
    • מדע בזיוני
    • עברית וחיות אחרות
    • עברית שפה קשה
  • גם הם מציירים על בלשנות

    • xkcd
    • קומיקס דינוזאורים
  • גנזך

    • מאי 2022 (1)
    • נובמבר 2021 (1)
    • מאי 2021 (1)
    • ינואר 2020 (1)
    • נובמבר 2019 (1)
    • מאי 2019 (1)
    • אפריל 2019 (1)
    • פברואר 2019 (1)
    • דצמבר 2018 (1)
    • אוקטובר 2018 (2)
    • אוגוסט 2018 (1)
    • יולי 2018 (1)
    • מאי 2018 (1)
    • מרץ 2018 (1)
    • ינואר 2018 (1)
    • דצמבר 2017 (1)
    • אוקטובר 2017 (1)
    • ספטמבר 2017 (1)
    • יולי 2017 (2)
    • יוני 2017 (1)
    • מאי 2017 (1)
    • פברואר 2017 (1)
    • אוקטובר 2016 (1)
    • ספטמבר 2016 (1)
    • יוני 2016 (2)
    • דצמבר 2015 (1)
    • נובמבר 2015 (1)
    • אוקטובר 2015 (1)
    • ספטמבר 2015 (1)
    • אוגוסט 2015 (2)
    • יוני 2015 (2)
    • אפריל 2015 (1)
    • מרץ 2015 (1)
    • פברואר 2015 (1)
    • ינואר 2015 (4)
    • דצמבר 2014 (1)
    • נובמבר 2014 (1)
    • אוקטובר 2014 (1)
    • אוגוסט 2014 (1)
    • יולי 2014 (2)
    • יוני 2014 (1)
    • מאי 2014 (2)
    • אפריל 2014 (1)
    • פברואר 2014 (3)
    • דצמבר 2013 (2)
    • נובמבר 2013 (1)
    • ספטמבר 2013 (1)
    • אוגוסט 2013 (1)
    • יולי 2013 (1)
    • יוני 2013 (4)
    • מאי 2013 (3)
    • אפריל 2013 (6)
    • מרץ 2013 (3)
    • פברואר 2013 (6)
    • ינואר 2013 (10)
    • דצמבר 2012 (5)
    • נובמבר 2012 (7)
    • אוקטובר 2012 (5)
    • ספטמבר 2012 (3)
    • אוגוסט 2012 (5)
    • יולי 2012 (6)
    • יוני 2012 (2)
    • מאי 2012 (4)
    • אפריל 2012 (3)
    • מרץ 2012 (5)
    • פברואר 2012 (4)
    • ינואר 2012 (4)
    • דצמבר 2011 (7)
    • נובמבר 2011 (5)
    • אוקטובר 2011 (4)
    • ספטמבר 2011 (6)
    • אוגוסט 2011 (7)
    • יולי 2011 (8)
    • יוני 2011 (6)
    • מאי 2011 (6)
    • אפריל 2011 (8)
    • מרץ 2011 (8)
    • פברואר 2011 (6)
    • ינואר 2011 (7)
    • דצמבר 2010 (10)
    • נובמבר 2010 (10)
    • אוקטובר 2010 (9)
    • ספטמבר 2010 (8)
    • אוגוסט 2010 (12)
    • יולי 2010 (13)
    • יוני 2010 (14)
    • מאי 2010 (12)
    • אפריל 2010 (18)
    • מרץ 2010 (4)
    • פברואר 2010 (9)
    • ינואר 2010 (14)
    • דצמבר 2009 (20)
    • נובמבר 2009 (16)
    • אוקטובר 2009 (14)
    • ספטמבר 2009 (27)
    • אוגוסט 2009 (23)
    • יולי 2009 (17)
  • עכשיו ב-LINGUIST list

    • Qs: Spanish, Swedish and Finnish Primary School Teachers needed for Online Study on English Teaching Practices: We,… twitter.com/i/web/status/1… 1 hour ago
    • FYI: Call for Practical Application Chapters | Critical Language Teacher Education: Call for Papers for an Edited V… twitter.com/i/web/status/1… 1 hour ago
    • FYI: Ampersand: An Open Access and Interdisciplinary Journal of Language Sciences and Bilingualism: Following the a… twitter.com/i/web/status/1… 1 hour ago
    • FYI: Call for Participation in the NLP Community Metasurvey: What do NLPers think about controversial NLP issues? A… twitter.com/i/web/status/1… 1 hour ago
    • RT @linguistlist: Review: How Emotions Are Made in Talk: SUMMARY Many scholars interested in emotions are familiar with Feldman Barrett’s (… 1 hour ago

בלוג בוורדפרס.קום.

WPThemes.


  • הרשמה רשום
    • דגש קל
    • הצטרפו אל 1,905 שכבר עוקבים אחריו
    • כבר יש לך חשבון ב-WordPress.com? זה הזמן להתחבר.
    • דגש קל
    • התאמה אישית
    • הרשמה רשום
    • הרשמה
    • להתחבר
    • העתקת קישור מקוצר
    • דווח על תוכן זה
    • View post in Reader
    • ניהול מינויים
    • צמצום סרגל זה
loading בטל
הרשומה לא נשלחה - בדוק את כתובות המייל בבקשה!
הפעולה נכשלה, בקשה נסה שוב
מצטערים, הבלוג שלך אינו יכול לשתף רשומות בדואר אלקטרוני.
%d בלוגרים אהבו את זה: