• ראשי
  • English
  • אודות
  • היכל התהילה
  • עוד בלשנות
  • צרו קשר

דגש קל

דגש יא גולש

Feeds:
פוסטים
תגובות
« ישראל חופשת
דולפינים מצייתים לחוקי שפה טבעית! הם גם מצייתים לערים בדנמרק »

משפטי חולצה בחדשות

27 באוגוסט 2009 על-ידי איתמרק

לפני כמה ימים דיברנו על "משפטי חולצה" כמו חולצה מטיילת בוואדי או The horse raced past the barn fell, כאלה שאנחנו לא מצליחים לקרוא כמו שצריך בגלל שניתוח תחבירי מוקדם גורם לנו "להיתקע" בסוף המשפט. היום בלאנגואג' לוג, בנג'מין זימר (או אולי בנימין צימר?) סוקר כמה משפטי חולצה חדשים שהופיעו בתקשורת האמריקאית לאחרונה ומלנקק לאחרים מארכיון האתר (Linguist thought able to read isn't).

זה גורם לי לבקש מקוראינו לשלוח לי הופעות של משפטי חולצה בתקשורת הישראלית, אם אתם נתקלים בכאלה. עידו קינן וקוראי חדר 404 חדי העין – אני מתכוון גם אליכם! כל מי שישלח משפט חולצה יזכה במנוי שנתי חינם לבלוג.

שיתוף קל:

  • דואר אלקטרוני
  • פייסבוק
  • טוויטר

אהבתי

אהבתי טוען...

קשור

פורסם במשפטי חולצה, סמנטיקה, עברית, צחוקים, שפה בתקשורת | 11 תגובות

11 תגובות

  1. ב- 30 באוגוסט 2009 בשעה 18:51 מיכאל ז.

    למה רשת אירית? רשת ישראלית זה לא מספיק טוב?
    http://www.calcalist.co.il/local/articles/0,7340,L-3359310,00.html


  2. ב- 31 באוגוסט 2009 בשעה 21:56 לישוּן כוזֵב, וחולצה קרוּעָה « דגש קל | כי שפה אנושית זה כיף גדול

    […] הגיע לאחר הפוסט בו ביקש איתמר מהקוראים דוגמאות ל"משפטי חולצה". לא הוצפנו במכתבים, בלשון המעטה, אך כן קיבלנו מספר […]


  3. ב- 4 בספטמבר 2009 בשעה 10:30 אולי גם הוא יבוא, כשהוא יבוא, יירד עלינו כמו גשם « דגש קל | כי שפה אנושית זה כיף גדול

    […] הבלוג שלו. ואם כבר שמחה, לפני שבוע הוא וקוראיו מצאו שני משפטי חולצה (למרות שהם לא זיהו אותם […]


  4. ב- 1 באוקטובר 2009 בשעה 10:22 הרב השובב

    מתוך הבלוג של ניתאי ונדב פרץ – הרהורים של אבא:

    "אליעזר יערי מתלונן כי הרב הראשי לישראל, יונה מצגר נשא דרשה חריפה בגנות השמאל בבית הכנסת 'ישורון' אליו הגיע לאחר עשרים שנה שלא פקד אותו,"

    מי הגיע לאחר 20 שנה? הרב או אליעזר?


  5. ב- 14 באוקטובר 2009 בשעה 06:36 אדרבא

    'אם בלילה חורפי עובר אורח'


  6. ב- 5 במרץ 2010 בשעה 14:17 מיכאל ז.

    ערימות של עולים :)

    "עולה חדש שנעדר 5 ימים נמצא ערום בהר אשפה" נחשב משפט חולצה?
    (חוץ מזה, זה לא אמור להיות עירום, מה שהיה הורס את המשפט?)

    http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-3858313,00.html


  7. ב- 5 במרץ 2010 בשעה 14:52 בן לי

    @מיכאל ז.
    זה לא משפט חולצה (אם לצטט את ההגדרה שבפוסט, זה לא משפט שאנחנו לא מצליחים לקרוא כמו שצריך בגלל שניתוח תחבירי מוקדם גורם לנו "להיתקע" בסוף המשפט. זאת תהיה הזדמנות נוספת להזכיר שהמשפט "חולצה מטיילת בוואדי" איננו, למעשה, משפט חולצה :) ).
    זה כן (כנראה) דוגמה למה שקרוי crash blossoms, שם כללי לכותרות בעלות ניסוח מבלבל ודו-משמעי, או כזה שקשה לפענח אותו (חפש-נא בגוגל דוגמאות נוספות).


  8. ב- 5 במרץ 2010 בשעה 17:36 מיכאל ז.

    בקיצור, חבל על המאמצים שלי. לא מבין אף אחת מהדוגמאות.


  9. ב- 7 במרץ 2010 בשעה 15:49 איתמרק

    מיכאל, אין צורך לשקוע במרה שחורה (הגם שלבלוג שלנו השפעה מכרעת על מצב הרוח). בסופו של דבר, תת-החלוקה לסוגים שונים של דו-משמעות היא כלי עבודה של העוסקים בתחום, ואך טבעי הוא שמינוח כזה או אחר יהיה מבלבל מדי עבור מי שלא מעורה בעניינים.
    אולי בפוסט עתידי אנסה להבהיר את הדברים, ואולי לא. לא קריטי.


  10. ב- 10 בנובמבר 2010 בשעה 17:30 שובל שדה

    דוגמא שאינה מהתקשורת (אלא אם מתייחסים לפייסבוק בתור "תקשורת") לקוחה מתוך כיתוב תחת תמונה בפרופיל של חברה. להלן המשפט:
    "מחוץ למוזיאון ואן-גוך תקף אותי פלאש ועד היום לא התאוששתי". אם היינו חיים בהולנד של המאה ה-19 משפט זה היה מבלבל מאד שכן יתכן כי וינסנט בכבודו ובעצמו עמד מחוץ למוזיאון (כלשהו) והתקיף אותה בצאתה. רק בנוכחות המילה "פלאש" יש לשוב ולקרוא את המשפט ולהבינו מחדש.


  11. ב- 11 בנובמבר 2010 בשעה 09:30 יובל פינטר

    שובל, זהו גארדן פאת' פאר אקסלנס (עד כדי מאה ומשהו שנה). תודה לך!
    בפוסט אחר (אין לי כוח לחפש) החלטנו ש"משפטי חולצה" זה שם לא טוב כי המשפט "חולצה מטיילת בנחל" עצמו אינו משפט חולצה. אז אולי "משפטי ואן-גוך הנאמרים במאה ה-19"?
    נשקול.



התגובות סגורות.

  • בלוג קיבוצי על כל מיני דברים מעניינים שקשורים לבלשנות ולשפות. הציבור מוזמן לתרום מרשמיו והתרשמויותיו; קולגות שמעוניינים לכתוב אצלנו יתקבלו בברכה.
    @dageshkal
  • ידע כללי

    • אודות
    • English
    • עוד בלשנות
    • צרו קשר
    • היכל התהילה
  • הרשמה לעדכונים!

    לִחצו כאן על מנת לקבל הודעה על פוסטים חדשים בדוא"ל (מומלץ ביותר!) קבלו את הרשומות החדשות ביותר ללא צורך להיכנס לאתר כל הזמן. פוסטים חדשים באופן מוּלד!

    יש גם פיד עבור קוראי RSS (מומלץ עוד יותר!) אבל המונה מתעדכן לאט:
    להקליק עליי זה מגניב תרססו, מכפתלכם

    (חוצמזה יש גם פיד לתגובות)

  • רשומות אחרונות

    • נוער מדבר מגניב
    • שש שלוש שמונה, אלפיים עשרים
    • ארמזים מאולצים בימי קורונה
    • על ניתוח בלשני בפרשת האונס באיה נאפה
    • כך תעשה
  • תגובות אחרונות

    רן על נוער מדבר מגניב
    ישראל ישראלי על נוער מדבר מגניב
    היא על שש שלוש שמונה, אלפיים עשר…
    רוני הפנר על שש שלוש שמונה, אלפיים עשר…
    דּוֹדָשְלָהּ על שש שלוש שמונה, אלפיים עשר…
  • מי בבולגים

    • בן לי
    • יובל פינטר
    • איתמרק
    • Tal Linzen
    • יאיר הנדלר
  • נושאים נבחרים בבלשנות בלוגיסטית

    • אטימולוגיה (10)
    • בילוי היום (39)
    • בלשנות השוואתית (17)
    • בלשנות חישובית (27)
    • דע את בלשנך (38)
      • בורודיצקי (6)
      • גיא דויטשר (7)
      • חומסקי (3)
      • יספרסן (2)
    • כתיב (20)
    • לינגוויפיקציה (10)
    • ללא נושא (21)
    • לקסיקוגרפיה (106)
    • מהנעשה בעירנו (105)
      • בחירות 2013 (8)
      • בחירות 2015 (3)
    • מוזיקה (23)
    • מורפולוגיה (72)
    • מנהלה (68)
      • מכתבים להעורך (27)
    • סוציולינגוויסטיקה (74)
    • סלנג (61)
    • סמנטיקה (123)
      • ביטויים גנריים (8)
      • עירוב ביטויים (6)
    • סנובון/snowclone (11)
    • ספר (24)
    • עצות לשוניות גרועות (15)
    • עצטרובל (3)
    • עריכה לשונית בחינם (38)
    • פונולוגיה (60)
    • פוסט אורח (24)
    • פיסוק (9)
    • פסיכולינגוויסטיקה (39)
      • ספיר-וורף (23)
    • פרגמטיקה (50)
    • צחוקים (48)
    • קטנונולוגיה (44)
    • ריקודים משונים (8)
    • רכישה (1)
    • שאילה (7)
    • שלילת יתר (11)
    • שפה בתקשורת (108)
    • שפות דבורות (399)
      • אינדונזית (2)
      • אנגלית (136)
      • אספרנטו (2)
      • בבלית (1)
      • גליציאנית (2)
      • גרמנית (27)
      • דנית (1)
      • הונגרית (1)
      • טורקית (1)
      • יוונית (4)
      • יידיש (10)
      • לה צרפתית (14)
      • לטינית (8)
      • סינית (8)
      • סיציליאנית (1)
      • ספרדית (15)
      • עברית (349)
      • ערבית (33)
      • צ'כית (3)
      • צ'חא (1)
      • קרואטית (1)
      • רוסית (14)
    • שפות סימנים (17)
      • אל-סייד (2)
      • דויטשע געבערדענשפראכע (1)
      • שפת הסימנים האמריקנית (6)
      • שפת הסימנים הישראלית (6)
    • תחביר (105)
      • זויגמה (3)
      • משאולים (5)
      • משפטי חולצה (12)
    • תחדישים (10)
    • תרגום (76)
  • גם הם כותבים על בלשנות

    • Arnold Zwicky
    • Balashon
    • Jabal al-Lughat
    • Language Log
    • languagehat
    • גבי דנון
    • השפה העברית
    • חיפושים כמשל
    • מאיר שטרית
    • מאיר שטרית 2
    • מדע בזיוני
    • עברית וחיות אחרות
    • עברית שפה קשה
  • גם הם מציירים על בלשנות

    • xkcd
    • קומיקס דינוזאורים
  • גנזך

    • מאי 2022 (1)
    • נובמבר 2021 (1)
    • מאי 2021 (1)
    • ינואר 2020 (1)
    • נובמבר 2019 (1)
    • מאי 2019 (1)
    • אפריל 2019 (1)
    • פברואר 2019 (1)
    • דצמבר 2018 (1)
    • אוקטובר 2018 (2)
    • אוגוסט 2018 (1)
    • יולי 2018 (1)
    • מאי 2018 (1)
    • מרץ 2018 (1)
    • ינואר 2018 (1)
    • דצמבר 2017 (1)
    • אוקטובר 2017 (1)
    • ספטמבר 2017 (1)
    • יולי 2017 (2)
    • יוני 2017 (1)
    • מאי 2017 (1)
    • פברואר 2017 (1)
    • אוקטובר 2016 (1)
    • ספטמבר 2016 (1)
    • יוני 2016 (2)
    • דצמבר 2015 (1)
    • נובמבר 2015 (1)
    • אוקטובר 2015 (1)
    • ספטמבר 2015 (1)
    • אוגוסט 2015 (2)
    • יוני 2015 (2)
    • אפריל 2015 (1)
    • מרץ 2015 (1)
    • פברואר 2015 (1)
    • ינואר 2015 (4)
    • דצמבר 2014 (1)
    • נובמבר 2014 (1)
    • אוקטובר 2014 (1)
    • אוגוסט 2014 (1)
    • יולי 2014 (2)
    • יוני 2014 (1)
    • מאי 2014 (2)
    • אפריל 2014 (1)
    • פברואר 2014 (3)
    • דצמבר 2013 (2)
    • נובמבר 2013 (1)
    • ספטמבר 2013 (1)
    • אוגוסט 2013 (1)
    • יולי 2013 (1)
    • יוני 2013 (4)
    • מאי 2013 (3)
    • אפריל 2013 (6)
    • מרץ 2013 (3)
    • פברואר 2013 (6)
    • ינואר 2013 (10)
    • דצמבר 2012 (5)
    • נובמבר 2012 (7)
    • אוקטובר 2012 (5)
    • ספטמבר 2012 (3)
    • אוגוסט 2012 (5)
    • יולי 2012 (6)
    • יוני 2012 (2)
    • מאי 2012 (4)
    • אפריל 2012 (3)
    • מרץ 2012 (5)
    • פברואר 2012 (4)
    • ינואר 2012 (4)
    • דצמבר 2011 (7)
    • נובמבר 2011 (5)
    • אוקטובר 2011 (4)
    • ספטמבר 2011 (6)
    • אוגוסט 2011 (7)
    • יולי 2011 (8)
    • יוני 2011 (6)
    • מאי 2011 (6)
    • אפריל 2011 (8)
    • מרץ 2011 (8)
    • פברואר 2011 (6)
    • ינואר 2011 (7)
    • דצמבר 2010 (10)
    • נובמבר 2010 (10)
    • אוקטובר 2010 (9)
    • ספטמבר 2010 (8)
    • אוגוסט 2010 (12)
    • יולי 2010 (13)
    • יוני 2010 (14)
    • מאי 2010 (12)
    • אפריל 2010 (18)
    • מרץ 2010 (4)
    • פברואר 2010 (9)
    • ינואר 2010 (14)
    • דצמבר 2009 (20)
    • נובמבר 2009 (16)
    • אוקטובר 2009 (14)
    • ספטמבר 2009 (27)
    • אוגוסט 2009 (23)
    • יולי 2009 (17)
  • עכשיו ב-LINGUIST list

    • Qs: Spanish, Swedish and Finnish Primary School Teachers needed for Online Study on English Teaching Practices: We,… twitter.com/i/web/status/1… 59 minutes ago
    • FYI: Call for Practical Application Chapters | Critical Language Teacher Education: Call for Papers for an Edited V… twitter.com/i/web/status/1… 1 hour ago
    • FYI: Ampersand: An Open Access and Interdisciplinary Journal of Language Sciences and Bilingualism: Following the a… twitter.com/i/web/status/1… 1 hour ago
    • FYI: Call for Participation in the NLP Community Metasurvey: What do NLPers think about controversial NLP issues? A… twitter.com/i/web/status/1… 1 hour ago
    • RT @linguistlist: Review: How Emotions Are Made in Talk: SUMMARY Many scholars interested in emotions are familiar with Feldman Barrett’s (… 1 hour ago

בלוג בוורדפרס.קום.

WPThemes.


  • הרשמה רשום
    • דגש קל
    • הצטרפו אל 1,905 שכבר עוקבים אחריו
    • כבר יש לך חשבון ב-WordPress.com? זה הזמן להתחבר.
    • דגש קל
    • התאמה אישית
    • הרשמה רשום
    • הרשמה
    • להתחבר
    • העתקת קישור מקוצר
    • דווח על תוכן זה
    • View post in Reader
    • ניהול מינויים
    • צמצום סרגל זה
loading בטל
הרשומה לא נשלחה - בדוק את כתובות המייל בבקשה!
הפעולה נכשלה, בקשה נסה שוב
מצטערים, הבלוג שלך אינו יכול לשתף רשומות בדואר אלקטרוני.
%d בלוגרים אהבו את זה: