הפקולטה למדעי הרוח תובעת ממני זה זמן מה דוגמאות משלה לקטעים לשוניים מעניינים. אם כן, הרי: פרופ' אורלי לובין נשאלה בשיעור הבכורה של בין המינים: מבוא לתיאוריות פמיניסטיות עכשוויות, האם זה נכון לבסס תיאוריות על בסיס מקרים ספוראדיים. תשובתה התחילה ב"זה כל מה שיש לנו", והמשיכה בתיאור של מה קורה כאשר… מתגלה עוד ספוראד שכזה. [...]
ארכיון רשומות מהחודש "אוקטובר, 2010"
בוראד יוראד בדרום ספוראד
פורסם ב לקסיקוגרפיה, מורפולוגיה, סמנטיקה, עברית ב 26 באוקטובר 2010 | 9 תגובות »
וירא גנב עירוני ויברח
פורסם ב אנגלית, בילוי היום, סלנג, עברית, תרגום ב 23 באוקטובר 2010 | 12 תגובות »
אגף הקולנוע של דגש קל קם מרבצו לא מזמן והלך לראות את הסרט גנב עירוני (The Town), על כנופיית שודדי בנקים בבוסטון. משום שהסרט מתרחש בשכונת הצווארון הכחול האירית צ'ארלסטאון, הדמויות הראשיות מדברות במבטא בוסטוני טיפוסי, מה שמוסיף לאותנטיות (איך מזהים בוסטונאי: כשהוא אומר "באאהסטאן" במקום "בוסטון"). גם המשלב הלשוני של שודדינו דנן אינו מוגבה [...]
מן העיתונות – ספיישל מעצרים במדינות ערב
פורסם ב סמנטיקה, עברית, פרגמטיקה, תחביר ב 20 באוקטובר 2010 | 6 תגובות »
לפני כשבוע היה מקרה עדין של דו-משמעות בכותרת של טמקא: נו טוב, מעטים האנשים שלא הבינו את זה, גם אם בקריאה ראשונה יש מקום לבלבול: חומר יכול לבטא "פרטי מידע" או "סמים", ומילת הקישור על מחלטרת גם בתור אודות. כך או כך, לא צריך יותר מדי הקשר כדי להבין לאיזה מן הקריאים התכוון המשורר. שתי [...]
יהלומים רב בריחיים
פורסם ב לקסיקוגרפיה, מורפולוגיה, עברית, פרגמטיקה ב 17 באוקטובר 2010 | 3 תגובות »
שני שלטי פרסום בהם נתקלתי לאחרונה, הראשון ליד מרכז חורב בחיפה, השני בצומת רעננה דרום. ראשית, מה אתם מבינים מהיהלומים האלה? אני חשבתי שאולי מדובר ביהלומים magnifique ברמה צרפתית, אבל אז ראיתי את ההמשך והבנתי: שנית, דלת רב בריחית היא כל דלת שיש בה בריחים מרובים או דלת של המותג "רב בריח"?
ניואנס
פורסם ב אנגלית, גרמנית, לה צרפתית, לטינית, לקסיקוגרפיה, שפה בתקשורת ב 13 באוקטובר 2010 |
בשולי הכתבה בטמקא על המחקר של רפיק אברהים וזוהר אביתר (ההדגשה שלי): התברר כי רק ההמיספרה השמאלית הצליחה לזהות את זוגות האותיות בערבית. הדבר עולה בקנה אחד עם ממצאים קודמים של החוקרים לפיהם ההמיספרה הימנית מתקשה בזיהוי גירויים שההבחנה ביניהם היא על בסיס לוקאלי – כלומר, היא מזהה רק את תבנית האות הכללית ואינה רגישה [...]
שילה דיקסיט. כלומר דיקשיט. כלומר דיקʂיט.
פורסם ב מהנעשה בעירנו, סינית, פונולוגיה, רוסית, שפה בתקשורת ב 10 באוקטובר 2010 | 5 תגובות »
תקריות דיפלומטיות עשויות להיות משונות למדי. הודו זועמת על ניו זילנד לאחר שמגיש הטלוויזיה פול הנרי עשה חוכא ואיטלולא משמה של ראש ממשלת דלהי, Sheila Dikshit: בהודו, אומה גאה, לא עברו על העניין לסדר היום ותבעו את פיטוריו של המגיש (מה גם שלהנרי היסטוריה של התבטאויות מעוררות מחלוקת, וכשאני אומר "מעוררות מחלוקת" אני מתכוון "גזעניות"). [...]
יאטל 26: ויהי בוקר יום שני
פורסם ב אנגלית, אספרנטו, בילוי היום, לה צרפתית, מהנעשה בעירנו, משפטי חולצה, סינית, סמנטיקה, עברית, פונולוגיה, רוסית, תחביר ב 6 באוקטובר 2010 | 3 תגובות »
ויהי ערב. תם הכנס. אלה היו רשמיי: 17:50: שוב פינאלה, שוב סמנטיקה. אין, אין על סמנטיקה. סוזן רוטשטיין חולקת את רשמיה לגבי שמות עצם ספירים ובלתי-ספירים, וכאלה שהם לפעמים כך ולפעמים כך, וכאלה שההקשר מכריח אותם להיות כך ואיך יודעים שזה קורה, משפטים בהם סופרים דווקא שמות בלתי-ספירים. דוגמאות מאנגלית, עברית והולנדית, שחלקן חולק כבוד [...]
יאט"ל 26: פוסט מתגלגל
פורסם ב אנגלית, בילוי היום, בלשנות השוואתית, דע את בלשנך, מורפולוגיה, מנהלה, סמנטיקה, עברית, פונולוגיה, רוסית, תחביר ב 5 באוקטובר 2010 | 3 תגובות »
תודה לכל מי שעקב במהלך היום. תודה דגשית גם לבן לי על עדכוני הטוויטר (http://twitter.com/dageshkal , כן?) וליובל על החברה. מחר אעביר לו את שרביט העדכונים ואם היום השני של הכנס יהיה מוצלח אפילו חלקית יחסית ליום הראשון, מצבנו יהיה טוב. והנה הסיכום המתגלגל: 18:00 והיום הראשון תם עם הרצאה מעניינת של יועד וינטר על [...]
ערבית קשה שפה לקריאה
פורסם ב אנגלית, מורפולוגיה, עברית, ערבית, פסיכולינגוויסטיקה, שפה בתקשורת ב 4 באוקטובר 2010 | 5 תגובות »
אז מה, קשה לקרוא ערבית וזה משפיע לרעה על תלמידים ערבים? כך סיפרו לנו בכל מיני כלי תקשורת לאחרונה. בגלל שגם אני הייתי עצלן לא הספקתי לבלוג על המחקר עד עכשיו, אבל כעת נתקן את המעוות. נדבר על המחקר והתוצאות, ואז איך ניתן לפרש אותן. ואז – אוֹהוֹ! – נדבר על איך ניתן לפרש את [...]
