[פוסט אורח של יאיר הנדלר, סטודנט לבלשנות ושפות זרות באוניברסיטת לה ספיינצה. בשבוע שעבר דיברנו כאן על גווגאי וספות איטלקיות ויאיר הזכיר מספר ספרים, ביניהם את "השורשים התרבותיים של הקוגניציה האנושית" למייקל טומאזלו. ביקשתי ממנו לתרום לנו מרשמיו, והוא עשה את זה חיש מהר. תודה, יאיר!] כשאת אומרת "גאוואגאי" למה את מתכוונת? למרות שהספר לא [...]
ארכיון רשומות מהחודש "אוקטובר, 2009"
בוק ריפורט // השורשים התרבותיים של הקוגניציה האנושית
פורסם ב סמנטיקה, ספר, פוסט אורח, פסיכולינגוויסטיקה ב 28 באוקטובר 2009 |
פרוסודיה ותחביר בשפת הסימנים של שבט אל-סייד (ובכלל)
פורסם ב אל-סייד, תחביר ב 25 באוקטובר 2009 | תגובה אחת »
רשמים מהרצאתה של פרופ' ונדי סנדלר, The Emergence of Prosody and Syntax and a New Sign Language ב-DCAL, University College London, 1/10/2009. מי שמתמצא במחקר על שפות סימנים (או לפחות קרא את [הפוסט שלנו על] הספר "שפה במרחב") יודע שאחת הסיבות העיקריות למחקר על שפות סימנים הוא החיפוש אחר המשותף לשפות העולם. מעבר לזה, סנדלר [...]
ה"אני" של ביבי: סיבוב שני
פורסם ב לינגוויפיקציה, ללא נושא, ספיר-וורף, עברית, שפה בתקשורת ב 23 באוקטובר 2009 | 17 תגובות »
לפני מספר שבועות העלה יואל מרקוס טענה תמוהה בדבר תדירות השימוש של ביבי בכינוי הגוף "אני" לעומת ראשי ממשלה קודמים, טענה שהפרכתי בבלוג בעזרת ניתוח הנתונים האמיתיים. בין היתר, העזתי לקוות שאצליח למנוע את התפשטות הטענה בתקשורת. למרבה התדהמה, נכשלתי. נחום ברנע, האיש שכנראה לא יכול להעביר שבוע מבלי להסתכסך עם בלוג כלשהו, טוען בטורו [...]
מה אתה, מסתערב?
פורסם ב סלנג, עברית, ערבית, שפה בתקשורת ב 20 באוקטובר 2009 |
מתוך הטור האחרון של סייד קשוע, מדריך למסתערבים (אחד הטובים שלו לאחרונה): [...] עם כל הצער שבדבר, המסתערבים של המשטרה הם היחידים שנראים ערבים בכפרים הערביים. עד כדי כך חמור מצבה של היחידה שהמלה "מסתערב" הפכה לסלנג מקומי לפאסה. "מה זה הנעליים האלה?" יאמר הצעיר הערבי שירצה ללעוג לחברו שקנה נעליים מקולקציית השנה שעברה, "מה [...]
חזל"ש! ראיתי חזל"ש!
פורסם ב עברית, פסיכולינגוויסטיקה, צחוקים, תרגום ב 18 באוקטובר 2009 | 10 תגובות »
וכך הולך סיפור נחמד שסיפר לנו בן דודי בארוחת החג בחודש שעבר: הוא עשה מילואים על גבול כלשהו מגבולי ארצנו והעביר את זמנו במבטים לעבר צדו השני, פן ינסה איזה ארחי-פרחי להסתנן לתחומי ארצנו. כל פעם שהיתה תנועה חשודה, העמדה שלהם היתה מתעוררת לחיים והשומרים היו מדווחים אחד לשני מה ראו ואיפה. עד מהרה היה [...]
סנובון: איך אומרים X ב-Y
פורסם ב ללא נושא, סנובון/snowclone, עברית, שפה בתקשורת ב 15 באוקטובר 2009 | 3 תגובות »
בבלוג זה הזכרנו בעבר יותר מפעם אחת את הנוסחה הלשונית לה קראנו סנובּוֹן, אותה קלישאה תבניתית שמשמשת במגוון הקשרים. דוגמה בולטת נוספת שלא זכתה עד כה להתייחסות בבלוג, היא הכותרת העיתונאית הנפוצה "איך אומרים X ב-Y", שמשמשת לכל אירוע שבו משהו שקשור ל-X מתרחש במדינה שבה קורה Y. מבחר דוגמאות: איך אומרים אובססיה בספרדית איך [...]
בחירות באגודה לבלשנות חישובית
פורסם ב בלשנות חישובית ב 14 באוקטובר 2009 | 3 תגובות »
במהלך החודש נערכות בחירות לשני מקומות פנויים בגופי ההנהלה של ה-ACL, האגודה לבלשנות חישובית. אמנם רוב קוראינו לא יכולים להצביע, אבל אולי תרצו לקרוא את המניפסטים או הצהרות הכוונות של המועמדים השונים. התרשמתי שיש שני סוגי מועמדים: כאלה ממערב אירופה וארה"ב, וכאלה ממקומות אקזוטיים-כביכול כמו הודו, סין, אוסטרליה וכל מקום שאינו מערב אירופה וארה"ב. הקבוצה [...]
אז אתמול צפיתי בתוכנית הטלוויזיה האהובה עליי אינפומאניה ולמדתי מילה חדשה. או ליתר דיוק, ביטוי חדש בסלנג אמריקאי. והביטוי הוא: No homo. זה צירוף שמקובל להגיד אחרי שאומרים משהו ממנו עשוי להשתמע כאילו אתם הומואים. ה-Urban Dictionary המעולה מגדיר זאת כך: Phrase used after one inadvertently says something that sounds gay. His ass is mine. [...]
יחסי ישראל-ארה"ב: מצד אחד לא קשורים לשפה, מצד שני לא קשורים לשפה
פורסם ב אנגלית, גרמנית, לינגוויפיקציה, מהנעשה בעירנו, מכתבים להעורך, ספיר-וורף, עברית, ערבית ב 9 באוקטובר 2009 | 9 תגובות »
לאחר שקרא את הפוסט הקודם על הניסויים של לרה בורודיצקי שלח יואב ע' ללשכתי במשרדי דגש קל את האיגרת הבאה: מעניין אותי דווקא השימוש המדהים הזה: "הממשל יעבוד עם כל ממשלה שתקום" http://www.inn.co.il/News/News.aspx/185661 כאשר ברור לכל קורא עיתונים עברי שב"הממשל" הזכרי מדובר על זה האמריקאי ואילו ממשלה הנקבית היא ממשלתנו שלנו. למעשה ברוב העיתונים מספיק [...]
אותו זמר בשלושה תחנות
פורסם ב סלנג, פוסט אורח, שפה בתקשורת ב 7 באוקטובר 2009 | 15 תגובות »
[פוסט אורח מאת עמית לוי] נפתח בחידה: מה משותף למולי שגב ולקופירייטר? התשובה בלבן. שניהם מסתחבקים עם איל קיציס. התשובה האמיתית היא שחלומם הרטוב של השניים הוא להפוך מילה/ביטוי/משפט/מטבע לשון לשגורים בשיח הציבורי, אמרות כנף של ממש, שמייצרות זיקה בל תינתק בין ההתנהלות הישראלית היום-יומית לבין המוצר אותו הם מקדמים (בדיוק כמו שנעל היא מוצר, [...]
נמסו לי השועלים
פורסם ב גיא דויטשר, מורפולוגיה, סוציולינגוויסטיקה, סלנג, עברית ב 6 באוקטובר 2009 | 13 תגובות »
[שלום למי שהגיעו אלינו מהחברים של ג'ורג'! אנחנו בלוג שפה ובלשנות. אפשר למצוא מדגם מייצג למדי של הדברים שאנחנו כותבים עליהם בהיכל התהילה שלנו, ואם נעים לכם כאן אתם מוזמנים להישאר] עוד קצת על פרודיקטיביות מבנית של שפות, ושל עברית בפרט. גיא דויטשר, בספרו המופלא והמומלץ בעליל גלגולי לשון, מסביר איך הצורה הרקורסיבית של השפה [...]
תפוח, בננה, מפתח, גשר ולרה בורודיצקי נכנסים לבאר
פורסם ב אנגלית, בורודיצקי, גרמנית, ספיר-וורף, ספרדית, עברית ב 5 באוקטובר 2009 | 6 תגובות »
בשבוע שעבר הפעלתי את מלוא כח השכנוע שלי וביקשתי מכם לתת שמות לשני פירות, בננה ותפוח, ואפילו טענתי שיש לזה קשר ליקירת הבלוג לרה בורודיצקי. בגלל שכבר עבר שבוע, עזבתי לרגע את שיעורי הבית בביאק (שפה שמדברים במערב פפואה) והתפניתי להיזכר בשני ניסויים מעניינים שהעלמה בורודיצקי ערכה בסטאנפורד. את כל מה שאני כותב כאן אני [...]
המירי מסיקה של בלוגי השפה בעברית
פורסם ב אנגלית, ללא נושא, סנובון/snowclone, עברית ב 2 באוקטובר 2009 | 2 תגובות »
לאחר שבפוסט הקודם איתמר איזכר נוסחה סנובונית דומה, אין זמן טבעי יותר לקשר ל"רוזה פארקס של הבלוגים", בלוג שאוסף הופעות אבסורדיות ומצחיקות של הנוסחה "X is the Y of Z", כאשר Y הוא לרוב דמות מפורסמת כלשהי. ובעברית? גם כאן לא חסרות דוגמאות: פרויד, הדודו טופז של הפסיכולוגים, כתב על זה כבר לפני כמעט מאה [...]
חצוצרה מטיילת בוואדי
פורסם ב משפטי חולצה, סנובון/snowclone, עברית, צחוקים ב 1 באוקטובר 2009 | תגובה אחת »
בתחילת פרק 11 של "חצוצרה בואדי" מאת סמי מיכאל מופיע המשפט הבא: וַחיד, כרוב הקבלנים הערבים, לא עבד בשבּת ונופיע בעשר בבוקר. למה חשבתי שהמספר מכנה אותו כְּרוּב? כנראה בגלל שווחיד לא מתואר כדמות חכמה מדי (כלתו קוראת לו "המטומטם") וזה התקשר אצלי לביטוי "ראש כרוב". מי יודע, אולי זה עוד יהפוך לסנובון יום אחד: [...]
