• עמוד הבית
  • English
  • אודות
  • היכל התהילה
  • עוד בלשנות
  • צרו קשר

דגש קל

כתב על מקף מעריב – ובאו כל הערסים?

פידים:
רשומות
תגובות
יארושאלאים של זהב »

אין דברים כאלה

16 ביולי 2009 מאת איתמרק

מתי התחלנו להגיד 'אין דברים כאלה'? יותר מוקדם ממה שנדמה.

ב-19 בפברואר שיחקו הפועל חולון ומכבי 'היט' חיפה בגמר גביע המדינה בכדורסל. את הסיום הדרמטי של המשחק אפשר לראות ביוטיוב כאן למעלה (זהירות, השדר עמית הורסקי קצת צועק). כמובן שהורסקי לא היה הראשון להשתמש בצירוף 'אין דברים כאלה' בתור סופרלטיב, כלומר על מנת להביע פליאה/התרגשות/שמחה/התפעלות. ערב אחד – נדמה לי שכשצפיתי בקליפ הופעה חיה של שלום חנוך, עליו מישהו ביוטיוב הגיב ב'אין דברים כאלה' – תהיתי לעצמי איפה בעצם הכל התחיל. בדיקה קצרה העלתה שאף אחד לא הרים את הכפפה קודם, אז החלטתי לחקור בעצמי. זה למעשה חלק גדול מעבודתם של מילונאים (לקסיקוגרפים), לא שאני מילונאי: להתחקות אחר המקורות של מילה או של ביטוי. הפוסט הזה מנסה להציג את המחקרון הקצר שערכתי באפריל, ההופעות המסקרנות שמצאתי בדרך, התיארוך המוקדם ביותר שעלה בחכתי וכמה מסקנות לגבי מחקר סלנג ישראלי.

האם יש דברים כאלה

אין דברים כאלה (אילוסטרציה: ברני ארדוב)

אין דברים כאלה (אילוסטרציה: ברני ארדוב)

ראשית פניתי לרשת. גוגל טען שהוא מצא 109,000 הופעות של {"אין דברים כאלה"}, אבל בגוגל אי אפשר למיין לפי תאריך (תיכף ניכנס לזה). ביוטיוב היו 67 קליפים עם "אין דברים כאלה" בתיאור, המוקדם ביותר ממאי 2007. כלומר סדר גודל של שנתיים אם הולכים לפי יוטיוב, מה שנשמע הגיוני יחסית. בקרב המאגרים המסודרים יותר, הקורפוסים של מילה, דורבנות ומילון הסלנג של רוביק רוזנטל לא נשאו בשורה, ולמען הסדר הטוב בדקתי גם בפרויקט בן-יהודה ובפרויקט עיתונות יהודית היסטורית. כמובן שלא היה שם כלום.

חזרתי לגוגל: טכנית גוגל משייך תאריך לתוצאות החיפוש, אבל מדובר בתאריך בו האתר 'נסרק' על ידי המערכת שעוברת על הרשת ומתעדת את מה שהיא מוצאת. יש דרך טיפה מסובכת לחפש בגוגל לפי תאריך, אבל כל מה שאפשר למצוא הוא מתי גוגל קרא את העמוד ולא מתי הוא נוצר. מה שכן מצאתי זה שמסתבר שצביקה הדר (לקראת סוף העמוד כאן) משתמש בביטוי שלנו ב'כוכב נולד'. בגלל שאני לא צופה ב'כוכב נולד' לא יכולתי להיווכח בעצמי, ולכן עשיתי מה שכל בר-דעת היה עושה במקומי: שלחתי מייל לחברים ושאלתי אותם מה ההופעה המוקדמת ביותר של הצירוף הזה שהם זוכרים; והאם הוא באמת מוכר להם בעיקר מ'כוכב נולד', אם בכלל.

מי זוכר דברים כאלה

בתפר שבין האנשים שתהו אם אני רציני לבין אלה שהעירו הערות לא מחמיאות על חיי המין שלי קיבלתי גם כמה תשובות מעניינות למדי. הנה כמה דעות:

  1. מדובר בחלק הראשון של הביטוי אין דברים כאלה שזה אין לתאר "שמקורותיו נטועים אי שם בשנים 2004-5 בסדרת המופת השיר שלנו". לצערי, היועץ שלי לענייני 'השיר שלנו' לא זכר הופעות מיוחדות של הביטוי עצמו.
  2. הראשונות שהגו את הביטוי בנפרד הן נעמה וליה בעונה הראשונה של 'הישרדות'. אבל הישרדות היא תוכנית שעלתה לאוויר מאוחר יותר מההופעות המוקדמות יותר שראיתי כבר בגוגל, ולכן ההסבר הזה נפסל, עם כל החיבה לציטוטים של נעמה קסרי.
  3. זו הקצנה של 'לא מהעולם הזה'. הרעיון לכשעצמו יפה, שמדובר בפיתוח של צירוף קודם, אבל אין לנו לא תימוכין ולא תיארוך.
  4. לגבי כמה זמן הביטוי הזה עמנו, כל ההערכות נעו בין שנה לשלוש (מלבד צדיק אחד בסדום שטען שלדעתו הסופרלטיב היה מוכר עוד לפני 'כוכב נולד').

שווה להתייחס גם למיקום גיאוגרפי. אזכיר שמדובר בהערכות סובייקטיביות לגמרי ממספר קטן של חברים, אבל צפוניים ותל-אביבים הכירו את הביטוי יותר מאשר ירושלמים. היו גם כמה טענות לפיהם מטיילים שחזרו מהודו הביאו איתם, מלבד הרגלים הגיינים ירודים, גם את הביטוי הזה.

מתי היו דברים כאלה

בצר לי, חזרתי לגוגל. היו שלל הופעות מ-2007 (פרסומת לבאר, ראיון עם כדורגלן), מ-2006 (ביקורת על סטנדאיפסט; ראיון עם הופעה במשמעות מילולית וגם בתור סופרלטיב) ומ-2005 (על מילוי טופס ווינר ועל בגדים). נחמד מאוד, אבל האם אפשר למצוא עוד מוקדם יותר?

הופעה אחת מ-2004 נראית טיפה יותר 'בסיסית' עם הצירוף "אין דברים כאלה בשום מקום, אין חיה כזאת…", ונראה ש-2004 היתה שנה שחונה יחסית. ובכל זאת היה שווה לבדוק גם את 2003, שם מצאתי את הפרוטוקול הזה מדיוני הכנסת (ודוק, הוועדה לענייני מחקר ופיתוח מדעי וטכנולוגי):

פרופ' דן עמיר: הלימודים המתמטיים צריכים להיות קונקרטיים והלימודים הפיזיקליים צריכים להיות עם הבסיס המתמטי שלהם. שמעתי על כותבי תכניות לתיכונים שהתבקשו להוציא את הנוסחאות [...] ואכן יצא שלא יהיו שם נוסחאות. אין דברים כאלה! אין מתמטיקה בלי העולם ואין העולם בלי המתמטיקה, הדברים האלה צריכים להיות קשורים, אחרת לא נגיע לכלום.

התלבטתי אם לשלוח מייל לפרופ' עמיר ולשאול אותו אם הוא התכוון לזה באופן מילולי או בתור סלנג, אבל אז כבר לא היה צורך: מצאתי פוסט אצל גדי שמשון שהפך לשיחה קצרה על סיפור קצר של ארי פולמן(!). המגיב צוף קבע:

איזה סיפור, אה? אין דברים כאלה.

רסמי.

מה משמעות דברים כאלה

  1. אז יש לנו תיארוך מאמצע 2003, אבל אנחנו עדיין לא יודעים איפה הכל התחיל. מצד שני, מקרים בהם אפשר להצביע על השימוש הראשון בביטוי סלנג בצורה נרחבת הם נדירים למדי. תגובות ותיארוכים נוספים יתקבלו בשמחה. אם מישהו יכול להמליץ על מקורות מידע וכלי עבודה אחרים (במילים אחרות, לא רק גוגל) – אדרבה ואדרבה.
  2. בשפה, אין דברים כאלה שאין דברים כאלה. אנשים הצהירו בפניי שאין שום סיכוי שהביטוי הזה רווח בשפה לפני 2005. זה עשוי להיות קשור למה שהתחבירן ארנולד צביקי קורא 'אשליית הטריוּת', האמונה שמשהו אליו אנחנו שמים לב רק לאחרונה באמת בא לעולם רק לאחרונה, למרות שלא כך הוא.
  3. משאבים לסלנג ושפה דבורה בעברית מוגבלים מאוד. הדבר הכי קרוב שיש לנו ל-Urban Dictionary הוא דורבנות, ואין יותר מדי מאגרים של שפת יום-יום (על אלה שקיימים נכתוב בהזדמנות).

אחרי המסע הקצר הזה אפשר לסיים עם התרומה של אבא שלי, בדיחה של פעם:

חקלאי ממסחה מגיע לגן החיות בתל אביב לראשונה בחייו. הוא נעמד מול הג'ירפה, מביט בה במשך רבע שעה ואז מחליט: אין דבר כזה.

מעתה אִמרו: "דּגש קל זה בלוג בלשנות שאין דברים כאלה!"

[תודה לגלעד, חן, טליה, נעם, ינון, תמר ש', שי ג', שי ה', בועז, חובצי, איילת ונעז]

שיתוף קל:

  • דוא"ל
  • פייסבוק
  • טוויטר

Like this:

אהבתי
היה הראשון שאוהב את הpost.

פורסם בלקסיקוגרפיה, סלנג, עברית | 9 תגובות

9 תגובות

  1. ב 16 ביולי 2009 בשעה 12:35 שי

    קבוד!


  2. ב 16 ביולי 2009 בשעה 13:00 benleevolk

    מצאתי הופעה מעניינת של הביטוי בגוגל ספרים, מאת חנוך לוין (מי אם לא), מתוך הספר "ייסורי איוב ואחרים". הספר יצא ב-1988 והמחזות ממנו הן מהתקופה 1979-1985. אי אפשר להבין מה-snippet באיזה מחזה מדובר ואין לי גישה כרגע לספר, אבל בכל מקרה מדובר בתיארוך הרבה יותר מוקדם:

    "אני חולם, חולם, אין דברים כאלה בעולם… שניה לפני שזה יקרה לי אתעורר… [קורא בקול] במבה!"

    אז מה הטענה שלי? אני בספק אם הביטוי באמת נמצא בשימוש כבר למעלה מ-20 שנה באותה מידה כמו שהוא היום, ופשוט לא הבחנּוּ בזה. יתכן שפשוט את הקישור המתבקש בין המשמעות המילולית למשמעות המתפעלת עשו כמה אנשים בזמנים שונים.


  3. ב 16 ביולי 2009 בשעה 16:01 ינון

    מזל טוב על מיסוד הקשר! מי ייתן וימלאו רססיכם כרימון


  4. ב 16 ביולי 2009 בשעה 17:56 Shayke

    ברכותי על פתיחת הבלוג, מי ייתן ולא ייבש דיוכם ומקלדתכם לא תחלד.

    אני זוכר היטב את כניסת "אין דברים כאלה" לשפה הקרובה אלי אם כי זו מתוארכת לאמצע 2006- די מאוחר.

    בכל מקרה, איך זה שלא השתמשת ב ?

    שייקה.


  5. ב 17 ביולי 2009 בשעה 03:42 עודד

    אחלה יוזמה ויזמות.
    סתם איזה משהו מגניב+ שלא היה למי לשלוח :

    http://www.baudrillardsblender.com

    ונראה כאילו המקום שורץ אנשים שאולי זה יעניין אותם.


  6. ב 18 ביולי 2009 בשעה 12:13 איתמרק

    שי מספר לי סיפור מעברו:

    פעם, כשהייתי לומד נהיגה, נהגתי לחלוף על פני שכונה חדשה שבדיוק נבנתה בלוד. אני חושב שקראו לה 'גני יער' או משהו מגוחך כזה, והסיסמא שהייתה תלויה על השלט שפרסם את פרויקט הבנייה הייתה 'גני יער – אין כזה מקום'. שזה כמעט כמו אין דברים כאלה, אבל אולי קצת יותר מטופש. וזה מתוארך ל- 1999


  7. ב 16 בפברואר 2010 בשעה 18:42 גם ב"לינגו": אין דברים כאלה « דגש קל | כי שפה אנושית זה כיף גדול

    [...] בבלוג כלל בדיקה קצרה של איתמר לגבי מקורות הביטוי "אין דברים כאלה". חלק מהדוברים שאותם חקר איתמר נשבעו, כצפוי, שהביטוי [...]


  8. ב 18 בפברואר 2010 בשעה 10:37 Júda

    דווקא היו דברים כאלה…

    … הֲנִֽהְיָ֗ה כַּדָּבָ֤ר הַגָּדוֹל֙ הַזֶּ֔ה א֖וֹ הֲנִשְׁמַ֥ע כָּמֹֽהוּ

    (דברים 4:32)

    ועניין קשור.


  9. ב 16 ביולי 2010 בשעה 00:08 סיכום שנה – עיד אל-בלוג! « דגש קל

    [...] טס כשנהנים: היום לפני שנה (למניין הגויים ימ"ש) עלה הפוסט הראשון בבלוגנו זה, אפוס מכונן מאת איתמרק על אשליית הטריות [...]



סגור לתגובות.

  • בלוג קיבוצי על כל מיני דברים מעניינים שקשורים לבלשנות ולשפות. הציבור מוזמן לתרום מרשמיו והתרשמויותיו; קולגות שמעוניינים לכתוב אצלנו יתקבלו בברכה.
    @dageshkal
  • ידע כללי

    • אודות
    • English
    • עוד בלשנות
    • צרו קשר
    • היכל התהילה
  • הרשמה לעדכונים!

    לִחצו כאן על מנת לקבל הודעה על פוסטים חדשים בדוא"ל (מומלץ ביותר!) קבלו את הרשומות החדשות ביותר ללא צורך להיכנס לאתר כל הזמן. פוסטים חדשים באופן מוּלד!

    יש גם פיד עבור קוראי RSS (מומלץ עוד יותר!) אבל המונה מתעדכן לאט:
    להקליק עליי זה מגניב תרססו, מכפתלכם

    (חוצמזה יש גם פיד לתגובות)

  • רשומות אחרונות

    • טיורינג עדיין אשם בהומוסקסואליות
    • אתפוס רימון ביום שמש יפה
    • אני ידבר איתך – וכל הערסים יבואו
    • לחבק את משפחות הבוגרים
    • המספר אליו חייגת איננו מחויג
  • תגובות אחרונות

    איתמרק על אתפוס רימון ביום שמש יפה
    Shirano על אתפוס רימון ביום שמש יפה
    פלג על אתפוס רימון ביום שמש יפה
    איתן על טיורינג עדיין אשם בהומוסק…
    אילן, בחשן על אתפוס רימון ביום שמש יפה
  • מי בבולגים

    • איתמרק
    • בן לי
    • יובל פינטר
    • יאיר הנדלר
    • Tal Linzen
  • נושאים נבחרים בבלשנות בלוגיסטית

    • בילוי היום (26)
    • בלשנות השוואתית (15)
    • בלשנות חישובית (26)
    • דע את בלשנך (30)
      • בורודיצקי (6)
      • גיא דויטשר (7)
      • חומסקי (3)
      • יספרסן (2)
    • כתיב (5)
    • לינגוויפיקציה (8)
    • ללא נושא (22)
    • לקסיקוגרפיה (80)
    • מהנעשה בעירנו (72)
    • מוזיקה (17)
    • מורפולוגיה (44)
    • מנהלה (58)
      • מכתבים להעורך (24)
    • סוציולינגוויסטיקה (47)
    • סלנג (46)
    • סמנטיקה (72)
      • ביטויים גנריים (2)
    • סנובון/snowclone (9)
    • ספר (21)
    • עצות לשוניות גרועות (12)
    • עריכה לשונית בחינם (7)
    • פונולוגיה (40)
    • פוסט אורח (12)
    • פיסוק (4)
    • פסיכולינגוויסטיקה (36)
      • ספיר-וורף (21)
    • פרגמטיקה (35)
    • צחוקים (39)
    • קטנונולוגיה (30)
    • ריקודים משונים (6)
    • שפה בתקשורת (81)
    • שפות דבורות (273)
      • אינדונזית (1)
      • אנגלית (100)
      • אספרנטו (2)
      • בבלית (1)
      • גליציאנית (2)
      • גרמנית (26)
      • הונגרית (1)
      • טורקית (1)
      • יוונית (1)
      • יידיש (8)
      • לה צרפתית (11)
      • לטינית (6)
      • סינית (6)
      • ספרדית (12)
      • עברית (230)
      • ערבית (23)
      • צ'כית (3)
      • צ'חא (1)
      • קרואטית (1)
      • רוסית (11)
    • שפות סימנים (12)
      • אל-סייד (2)
      • דויטשע געבערדענשפראכע (1)
      • שפת הסימנים האמריקנית (4)
      • שפת הסימנים הישראלית (5)
    • תחביר (70)
      • משאולים (3)
      • משפטי חולצה (11)
    • תרגום (55)
  • גם הם כותבים על בלשנות

    • Arnold Zwicky
    • Balashon
    • Jabal al-Lughat
    • Language Log
    • languagehat
    • גבי דנון
    • השפה העברית
    • חיפושים כמשל
    • מאיר שטרית
    • מאיר שטרית 2
    • מדע בזיוני
    • עברית וחיות אחרות
    • עברית שפה קשה
  • גם הם מציירים על בלשנות

    • xkcd
    • קומיקס דינוזאורים
  • גנזך

    • פברואר 2012 (3)
    • ינואר 2012 (4)
    • דצמבר 2011 (7)
    • נובמבר 2011 (5)
    • אוקטובר 2011 (4)
    • ספטמבר 2011 (6)
    • אוגוסט 2011 (7)
    • יולי 2011 (8)
    • יוני 2011 (6)
    • מאי 2011 (6)
    • אפריל 2011 (8)
    • מרץ 2011 (8)
    • פברואר 2011 (6)
    • ינואר 2011 (7)
    • דצמבר 2010 (10)
    • נובמבר 2010 (10)
    • אוקטובר 2010 (9)
    • ספטמבר 2010 (8)
    • אוגוסט 2010 (12)
    • יולי 2010 (13)
    • יוני 2010 (15)
    • מאי 2010 (12)
    • אפריל 2010 (18)
    • מרץ 2010 (4)
    • פברואר 2010 (10)
    • ינואר 2010 (14)
    • דצמבר 2009 (20)
    • נובמבר 2009 (16)
    • אוקטובר 2009 (14)
    • ספטמבר 2009 (27)
    • אוגוסט 2009 (23)
    • יולי 2009 (17)
  • עכשיו ב-LINGUIST list

    • 23.962, Calls: Socioling, Anthro Ling, Discourse Analysis, Applied Ling/Italy: http://t.co/MFKlcITS 5 hours ago
    • 23.961, Confs: Typology/Germany: http://t.co/XUfChWlK 5 hours ago
    • 23.960, Confs: Philosophy of Language/France: http://t.co/mVxROpCU 5 hours ago
    • 23.959, Confs: Language Documentation/USA: http://t.co/XRZQItRe 5 hours ago
    • 23.958, Confs: Lang Acquisition, Applied Ling, General Ling/UK: http://t.co/tO464yet 5 hours ago

בלוג בוורדפרס.קום.

ערכת עיצוב: MistyLook של Sadish


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

הצטרפו אל 124 שכבר עוקבים אחריו

Powered by WordPress.com
loading לבטל
הרשומה לא נשלחה - נא לבדוק את כתובת האימייל!
Email check failed, please try again
Sorry, your blog cannot share posts by email.